聖母悼歌Stabat Mater - Planctus Beatae Mariae Virginis
吳新豪
一般教友最有感受的祈禱,拜苦路應當是其中一項。拜苦路的核心部份,是把耶穌奔赴加爾瓦略山接受死亡的過程,分段地宣讀,而每一段又有相應的默想和祈禱。
苦路有很多不同的版本,表示它們的默想和祈禱經文不一樣。但是在苦路一段與一段之間的聖詩,大部份都採用同一首聖歌,這首歌拉丁文叫 做"Stabat Mater",中文稱為「聖母悼歌」,或「聖母哀傷歌」,甚至用頭一句歌辭「聖子高懸十字架上」來稱呼,不一而足。所以這首「聖母悼歌」是拜苦路「不可 少」的成份,但卻也是「不太受注意」的過門時間---即教友從一處移到下一處時唱的歌。
「苦路善功」的歷史有點曲折,它源自信友一種很自然的渴望:想跨越時空,感覺到與「當時」在「耶路撒冷」受苦至死的基督在一起,陪伴他走苦路。所以 福音從耶穌的「原地」巴肋斯坦傳到羅馬,然後在第四紀初得到統治者接納以後,「當地」的教友就很主動地前往耶穌生平經歷過的地方去「朝聖」,去「接觸」救 主。最有名的例子是來自賈莉西雅(Galicia)的熱心朝聖者厄潔莉雅(Egeria)女士,給自己的「姐妹淘」寫了「聖地遊 記」(Itinerarium Egeriae 381-84)。
朝聖者追念的地點幾乎涵蓋耶穌一生的每一點:領報、誕生、收門徒、山中聖訓、復活、升天……尤其受難死亡之地。日後這些地點漸漸蓋上小堂甚至大堂, 以方便舉行敬禮。另一方面,大部份信友無法前往巴肋斯坦朝聖,教會就把聖物、聖「所」移到或蓋到自己的地方,以滿足信友這種「接近」耶穌的心願。五世紀時 波隆那(Bologna)的主教聖佩特羅尼烏斯(St.Petronius)就在聖斯德望隱修院,把耶路撒冷主要的聖所(shrines)都蓋了出來,因 此那隱修院有「耶路撒冷城」之稱。
苦路也就這樣出現在各國各地了。在耶路撒冷拜苦路的時候,停留的定點和數目都不同:由數「處」至三十多處不等,默想的題目也不一樣。各地在建苦路(小堂)時,也有同樣的情形。到1731年,教宗格萊孟十二世(Clement XII)把苦路規定為十四處,同時又把到聖地朝聖才能得到的大赦,擴大賜與所有舉行這善功的人;這使到教友更喜愛拜苦路了。
聖母悼歌就在這種環境和神修氛圍下寫成的。這是一首二十段的三行拉丁詩。作者並不確定,但大都認為是1228年生於托迪的雅各布內(Jacopone da Todi)。 他是一位成功的律師,寫詩和戲劇非常受到歡迎。太太在四十歲那年舞會時,因房子倒塌而死,雅各發現她身上穿著苦衣一直嚴厲地克苦,感到很大的震撼。遂變賣 並捐出一切所有,1268年開始年以方濟第三會員的身份,雲遊了十年。1278正式成為方濟會修士。他因傾向默觀、神秘學和按「嚴規」苦行,受到「常規」 會士的打壓,而多方受委屈和吃苦。
聖方濟開始以真人表演耶穌誕生事蹟,向貧苦卑微的平民講述聖言攝取肉軀,生活於人間的種種,這是他靈修特色之一。雅各就以自己的文才,本著會祖的精神,寫出這首默想耶穌苦難的詩歌,而且他自己更貼近瑪利亞作母親的心情,在十字架下陪伴、瞻仰耶穌。
這詩的內容可分為三部份。首先作者費了不少筆墨(vv1,2,3,6.最少七個詞語)來描寫瑪利亞作母親當時的痛苦,接著轉述聖子耶穌所受的凌虐 (vv.4,5,6,7,8),而在此時已明顯表示作者及信友願意分擔他們母、子的痛苦:與聖母同苦、同哭(vv.5,6,9,13,14,15),分擔 救主的痛苦(vv.12,13),甚至接受他的傷口(vv.11,16),及被釘的慘烈感覺(v.17)。而這一切都讓基督不要白白犧牲,信友終能因聖母 瑪利亞的中保,得勝利榮冠(v.19),安抵天鄉(v.20)。
這首詩非常簡練,每段只有短短三句。前兩句押韻,用的是強、弱交替的律動,第三句則以強、弱、弱結束,令全詩的節奏穩重而不呆板。雅各一生有不少成 功的作品,這首詩更是受到青睞。除了常與拜苦路結合外,1727年開始採用於禮儀中,主要是作九月十五日聖母七苦彌撒的繼抒詠,以及用作日課經的聖歌 (Hymn)。
然而最令人驚訝的是這詩歌受到音樂家們的厚愛:巴赫、海頓、李斯特、舒伯特等,都為它譜曲。從十五世紀到現在,已編寫的版本就有六百個以上,已灌錄 唱片的也有兩百個之多。不難體會這詩歌動人之處,不只是它的文詞簡約典雅,更因它把救主的恩情、母親在苦痛中的犧牲,深刻而細膩地呈現大家眼前。
另一個奇妙之處是這麼多大音樂家的作品中,最受人歡迎的版本是二十六歲過世的年輕音樂家佩爾戈萊西(Giovanni Battista Pergolesi)的作品。這作品旋律優美,組織結構剛柔兼備,在動的低音之上有著不捨的滯留。然而令人感慨的是,他抱病在隱修院中完成這首作品不久就離開人世,成為他一生最後的作品。
「基督,當我離此塵世,賜我倚恃聖母恩慈,到達勝利的光榮。在我肉軀亡故之日,使我靈魂蒙受恩賜,獲享天堂的榮福。」這首歌裡面有的不只是佩爾戈萊西的技藝、他的靈感,還有他的靈魂,他的整個生命。
跋:文章選了「聖母悼歌」這首曲子是因為:第一、行文時為五月,傳統恭敬聖母的月份。第二、今年教宗邀請了我們的陳日君樞機主教寫聖週五的苦路經 文,「聖母悼歌」沒有缺席。教宗在致中國教會的信函中,亟願五月二十四日聖母進教之佑瞻禮,成為全世界教友聯合為在中國的教會祈禱的日子。
Stabat Mater - Planctus Beatae Mariae Virginis
聖母悼歌
1 聖母痛苦侍立 含淚十字架旁 當聖子高高懸起時 |
The grieving Mother stood |
2 她心靈長嘆 憂悶痛傷 被利刃所刺穿 |
Through her weeping soul, |
3 何等愁苦悲傷 那當受稱揚者 獨生聖子的母親 |
O how sad and afflicted |
4 淒楚感傷 慈母仰視 榮耀之子受難時 |
Who mourned and grieved, the torment of her glorious Son. |
5 誰能不一起號哭 看到基督之母 忍受這般的痛楚 |
Who is the man who would not weep |
6 誰能不滿懷悲愁 瞻仰基督之母 與其子同憂共苦 |
Who would not be have compassion |
7 為了祂子民的罪辜 仰視耶穌受盡苦辱 鞭跡杖痕無完膚 |
For the sins of His people |
8 眼見自己親生愛子 孤苦伶仃與世長辭 救主耶穌嚥氣時 |
She saw her sweet Son |
9 哎呀慈母仁愛源潻藪 求你使我感受淒楚 好同你一起哀哭 |
O Mother, fountain of love, that I may grieve with you. |
10 使我內心燃起愛火 全力敬愛基督天主 一生常能取悅主 |
Grant that my heart may burn that I may greatly please Him. |
11 懇求慈母廣施慈恩 將你聖子苦架傷痕 強力銘刻在我心 |
Holy Mother, grant this of yours, |
12 將你遍身受傷之子 為我罪人所受苦難 分我一份共承擔 |
Grant that the punishment of your wounded Son, |
13 教我同你一齊痛哭 並與耶穌共分淒楚 在我有生歲月中 |
Let me sincerely weep with you, |
14 與你共同侍立苦架 教我站立你身旁 是我含淚所期望 |
To stand beside the cross with you, |
15 童貞女中最卓越者 我的心願請勿拒絕 使我同你共哀嗟 |
Chosen Virgin of virgins, |
16 教我擔負基督之死 作祂苦難中的良伴 所受創傷永懷念 |
Grant that I may bear the death of Christ, |
17 使我感受祂的傷痛 沉醉在祂十字架中 共受聖子的酷刑 |
Let me be wounded with distress, |
18 免我身被水火焚炙 賜我蒙受慈母恩護 在我接受審判之日 |
Lest I be destroyed by fire, set alight, |
19 基督,當我離此塵世 賜我倚侍聖母恩慈 到達勝利的光榮 |
Christ, when it is henceforth in need to pass away, |
20 在我肉軀亡故之日 使我靈魂蒙受恩賜 獲享天堂的榮福。 |
When my body dies, |
留言列表